Om du är som jag har du säkert också kommit på dig själv med att sitta och titta på filmklipp på nätet om människans lurviga bästa vänner. Det finns inget som får en på så bra humör som att titta på valpvideor på nätet. Det finns väl ingen som kan motstå valpar?
När vi vill prata om våra älskade fyrbenta vänner finns många bedämningar att ta till, varav en del är nya sådana som har fått spridning på sociala medier och fått genomslag i vårt ordförråd. På engelska kallas de inte längre bara dogs”, utan också ”doggos” eller ”woofers”, ”puppers”, ”pupperinos”, ”fluffers” och ”boofers” och man hänvisar till saker hundar gör i onomatopoetiska termer som ”bork”, ”blep” och ”mlem”.
Dessa termer hänvisar till vissa typiska hundbeteenden, som till exempel ”blop” som är när hunden har tungan ute och flåsar av värme, eller att ”zooma”, vilket är en term som även nått svenskan och betyder att hunden springer fram och tillbaka eller runt i cirkel i hög hastighet. Sådana plötsliga energiutbrott kallas även ”zoomies”.
Det är ingen hemlighet att hundar har kommunicera på ett sätt med varandra och på ett annat med sina människor. Nu riktar människorna sin kärlek till vovvarna mot en ny språklig horisont. Sedan sociala medier blev en del av vår tillvaro har hundälskare börjat skapa sociala profiler för sina hundkompisar. Detta har fått internet att svämma över av bilder och kommentarer om pälsiga sötnosar, vilket sedan (på senare tid) även har lett till skapandet av memes och gifs med söta och roliga hundvalpar.
Det finns en stor variation av memes och GIFs med vovvar, och i takt med att de ökar i popularitet, ökar också antalet sätt att referera till dem. Vissa av de termer som nämns ovan kan mycket väl ha kommit från inlägg på nätet och utgör en del av en ny språklig gren.
I takt med att medierna utvecklas kan vi inte undvika att vi påverkas allt mer av andra i den virtuella världen. Internet har öppnat ett mörkt hål som drar in oss en bit i taget i en oändlig spiral av virtuella relationer och bilder som nu har tagit över våra liv. I takt med att hundälskare tar allt större plats i medierna (och kattälskare också, låt oss inte glömma att de också har en del av skulden), påverkar det fler och fler allt mer, till den grad att fenomenet nu har börjat göra avtryck i ordböcker. Till och med Merriam-Webster, det äldsta ordboksförlaget i USA, överväger att inkludera ny hundterminologi i framtida utgåvor.
Så bekanta dig med termerna och följ med i tiden, för snart kommer hundspråk, eller ”wooferlingo”, att vara något du gör efterforskningar om för framtida projekt. Och om du ska översätta ditt husdjurs dagbok ska du veta att vi tar hand om detta in i minsta detalj och ser till att den wooferlingo som används når fram till din målgrupp.