CEöversättningsbyråTurkiska – Professionell översättning till och från turkiska

Turkiska – Professionell översättning till och från turkiska

Oavsett om du behöver turkiska översättningar åt ditt företag eller av personliga skäl, är våra professionella turkiska översättningstjänster ett bra alternativ för dem som vill ha korrekta resultat snabbt och kostnadseffektivt.

Oavsett vilken typ av turkisk översättning du behöver – lokalisering, undertextning, transkribering eller röstöversättning – är våra erfarna turkiska proffs redo att hjälpa till!

Alla turkiska översättningstjänster på ett ställe

När det gäller dokument- eller röstöversättningar till eller från turkiska finns det inget bättre alternativ än CE översättningsbyrås professionella turkiska översättningstjänster. Våra turkiska expertöversättare garanterar noggrannhet och snabba leveranser. Oavsett om du behöver översätta turkiska juridiska dokument eller andra typer av texter konverterade till det turkiska språket, se till att du använder oss för bästa resultat!

Vi följer våra turkiska lokaliseringsexperters rekommendationer samt våra kunders specifika instruktioner. På så sätt kan vi tillhandahålla förstklassig översättning från turkiska till svenska, samt svenska till turkiska, inklusive tekniska och juridiska ämnen.

CE tillhandahåller också webbsajt- och programvaruöversättning samt lokaliseringstjänster. Vi är bara ett klick bort när det gäller att tillgodose alla våra kunders turkiska språkbehov.

Turkiska lokaliseringstjänster

Vi erbjuder också professionella turkiska lokaliseringstjänster åt företag som vill rikta sig till den turkiska marknaden.

Detta innebär att man anpassar innehåll som webbsajttexter, produktbeskrivningar, marknadsföringsmaterial, spellokalisering etc. till turkiska för att säkerställa att det fungerar med målgruppens lokala kultur och språkpreferenser.

Våra erfarna turkiska översättare kommer att se till att ditt budskap förmedlas korrekt och effektivt så att det fångar dina potentiella kunders uppmärksamhet.

Turkiska undertextningstjänster

För de som är ute efter ett mer visuellt sätt att kommunicera sitt budskap än vad skriven text kan ge, erbjuder våra flerspråkiga turkiska textningsöversättningar en utmärkt lösning.

Vi är specialiserade på att skapa högkvalitativa undertexter för videor så att de kan delas med en internationell publik utan att budskapet eller sammanhanget går förlorat på vägen. Var och en av våra professionella turkiska undertextöversättare kommer att se till att de turkiska undertexterna är perfekt tajmade med ljudspåret samtidigt som de är lätta att läsa på skärmen.

Turkiska röstöversättningar

Slutligen tillhandahåller vi också professionella turkiska röstöversättningar åt dem som vill få extra autenticitet till sitt budskap eller produktutbud genom att få det framfört av en professionell turkisk röstöversättare.

Vårt team använder endast infödda turkiska talare med många års erfarenhet av turkiska röstöversättningar, så du kan vara säker på att ditt projekt är i goda händer hela vägen.

Certifierade turkiska översättningar

Om du är ute efter korrekta, pålitliga och certifierade turkiska översättningstjänster behöver du inte leta längre än till CE. Våra certifierade översättningstjänster innebär en mängd fördelar för både företag och individer som behöver turkisk dokumentöversättning.

Certifierad turkisk dokumentöversättning är en viktig del av rättsliga förfaranden på turkiska och innebär stora mängder teknisk kompetens och kulturell förståelse.

Turkiska juridiska översättare måste besitta djup kunskap om både turkisk lag och kultur för att säkerställa att budskapet bevaras i dokumenten.

Turkisk skriftlig översättning av juridiska dokument kan därför vara komplex, men är en ovärderlig tjänst när det gäller att uppfylla de nödvändiga kraven för turkiska avtalsförpliktelser.

Certifierade översättningar ger flera fördelar jämfört med icke-certifierade översättningar eller maskinöversättningar:

  • Först och främst är de mer korrekta än maskinöversättningar eftersom de görs av professionella översättare som förstår båda språken. Det säkerställer att nyanserna i varje språk, såsom idiom, metaforer etc., förmedlas korrekt på målspråket. Dessutom säkerställs noggrannheten ytterligare genom korrekturläsning och redigering av professionella lingvister.
  • En annan fördel med turkiska certifierade översättningar är att de ofta är snabbare och mer kostnadseffektiva än icke-certifierade översättningar på grund av att de eliminerer onödiga steg (som att behöva granska översättningen för noggrannhet).
  • Slutligen kräver många organisationer att turkiska dokument översätts till flera språk och attesteras eller intygas innan de kan accepteras. Att ha ett juridiskt bindande dokument med officiell stämpel kan spara tid och pengar i denna situation.

Översättning mellan turkiska och svenska

Oavsett om du behöver översätta webbsajter eller dokument mellan turkiska och svenska, eller svenska och turkiska finner du inte en bättre översättningsleverantör än CE.

Vi är dedikerade åt att tillhandahålla högkvalitativa svensk-turkiska textöversättningar, röstöversättningar, undertextöversättningar eller andra språklösningar med utmärkt kundservice och trevlig attityd.

Våra kunder kan ha fullt förtroende för våra professionella turkiska översättare och deras kompetens för översättningar mellan turkiska och svenska.

Varför du bör välja CE för turkiska språköversättningar

För de som är i behov av pålitliga turkiska översättningstjänster är det viktigt att anlita ett erfaret företag med referenser från tidigare kunder. Det kommer att säkerställa kvalitetsresultat till överkomliga priser. Med dessa tips i åtanke är du på rätt väg mot att hitta högkvalitativa turkiska språköversättningar!

Projektledning & kvalitetskontroll

För att se till att alla våra projekt får den uppmärksamhet de förtjänar använder vi oss av ett starkt projektledningssystem som täcker alla behov. När du samarbetar med CE tilldelas en dedikerad projektledare till uppdraget. Detta är din kontaktperson som kommer att besvara alla dina frågor, vidarebefordra dem till översättarna och därefter kontrollera att de följs. På så sätt uppnår vi resultat som sticker ut från mängden.

Konkurrenskraftiga priser

När du samarbetar med CE översättningsbyrå får du oklanderlig konsekvens och noggrannhet till konkurrenskraftiga priser. Vi vet hur viktigt det är att få ett jobb gjort till en rimlig kostnad! För att backa upp det tar vi gärna fram en kostnadsfri offert på ditt projekt.

Jag behöver turkisk översättning! Hur får jag det?

Kontakta oss via telefon eller e-post eller ladda upp ditt dokument i det nedanstående mailformuläret. En av våra projektledare återkommer snart med en kostnadsfri offert på ditt turkiska översättningsprojekt.

Mejla eller ring oss idag för mer detaljerad information! Att arbeta med CE översättningsbyrå är tidsbesparande, enkelt och smidigt!

Få gratis prisförslag

Vi översätter från i princip alla elektroniska format och kan i de flesta fall bibehålla exakt samma format och layout som i källdokumentet.
Inga problem. Vi kan till och med arbeta direkt i din webbsidas källkod. På begäran kan vi även ladda upp dina filer direkt till internet, redo för navigering.

Ja, en testöversättning kan erbjudas, antingen i form av ett pilotprojekt eller ett kostnadsfritt test. Det bästa sättet att testa CE är med ett pilotprojekt, vanligtvis en kort text som översätts till alla språk du behöver. Ett pilotprojekt gör det möjligt för oss att ägna samma tid och resurser till översättningen som vi gör i normala fall och därmed blir resultatet mera representativt. Testöversättningar är begränsade vad gäller längd och språkkombinationer. Var god kontakta oss för vidare information.

Detta beror på dokumentets storlek. För brådskande jobb, tala bara om när du behöver det!

Tiden det tar är beroende av tjänsten du behöver. Vi kan leverera upp till 2 000 ord per arbetsdag och språkkombination.

CE erbjuder oslagbara returneringstider, med levererans redan nästa dag, under veckoslut eller till och med samma dag, beroende på antalet ord och tillgängligheten för våra översättare.

Vår standardleverans är på runt 1 500 översatta ord per arbetsdag och språkkombination, men vi kan ofta öka antalet ord om du har ett särskilt brådskande arbete.

I normala fall, ja. Vi kan använda upp till 20 översättare samtidigt och har tidigare hanterat projekt som krävde en arbetstakt på 50 000 ord per dag (ungefär 200 sidor per dag).

Vår databas med översättare och korrekturläsare omfattar hundratals språkkombinationer. När det gäller ovanliga kombinationer kommer vår lingvistavdelning att kontakta, testa och rekrytera professionella översättare för önskad språkkombination och expertkunskap.

Vi förstår skillnaderna mellan språkvarianter, såväl som betydelsen av att använda korrekt variant, och i vårt nätverk av översättare ingår lingvister som kan översätta till och från de flesta språkvarianter.

CE kan hantera ett mycket stort antal språkkombinationer på samma gång. Vårt globala nätverk av översättare och korrekturläsare täcker hundratals kombinationer. Dessutom möjliggör ces översättningsteknik att ett obegränsat antal översättare kan arbeta på en enskild fil samtidigt, synkroniserat över flera språkkombinationer.

Ja, vi kan översätta och leverera PDF-filer. Eftersom PDF-filer inte alltid innehåller redigerbar text, kan det hända att den slutgiltiga layouten inte överensstämmer exakt med det ursprungliga källdokumentet.

Utöver översättningar kan CE erbjuda ett brett utbud av relaterade tjänster. Våra kompletterande tjänster omfattar korrekturläsning, språkgranskning, redigering, omskrivning och textanalys.

Tyvärr inte. Vi specialiserar oss uteslutande på textöversättningar.

Tolkning handlar om konvertering av talat språk, medan översättning avser konvertering av skriftligt material.

error: Innehållet är skyddat

CE

Sök