Ryska – Professionell översättning till och från ryska

Vi erbjuder de bästa ryska översättningstjänsterna i branschen. Och vi levererar snabbt, problemfritt och till ett konkurrenskraftigt pris.

Dina affärspartners kommer att tacka dig när de läser dina perfekta ryska dokument. Visa att du bryr dig genom att använda CE översättningsbyrås ryska översättningstjänster och låt våra certifierade ryska översättare göra jobbet åt dig.

Professionella ryska översättningar för alla typer av företag

Rysk översättning är avgörande för företag som vill ta sig in på den ryska marknaden. Dina ryska affärspartners kommer utan tvekan att uppskatta denna insats, men om du vill ha det bästa resultatet måste dina ryska översättningar vara mycket kvalitativa. Vi samarbetar med professionella ryska översättare som specialiserar sig på olika områden som juridik, näringsliv och teknik.

Alla våra experter översätter endast till sitt modersmål, och vi garanterar en korrekt, kvalitativ översättningstjänst som passar dina behov!

Detta är några av de mest efterfrågade professionella ryska översättningstjänsterna vi erbjuder:

  • Översättning av dokument (inkl. juridiska och attesterade)
  • Webbsajt- och programvaruöversättning och lokalisering
  • Röstöversättning och undertextning
  • Medicinsk översättning

Språkpar för ryska översättningar

De vanligaste språkparet för ryska översättningar är ryska till engelska och engelska till ryska, eftersom engelska är affärs- och handelsspråket. Många ryssar som reser eller gör affärer utomlands behöver översätta ryska dokument till engelska. Oavsett om du är i behov av ryska till engelska eller engelska till ryska översättningstjänster, kan vårt företag förse dig med högkvalificerade engelsk-ryska översättare.

Men även översättningar från ryska till svenska och svenska till ryska är mycket vanliga i Sverige. Det finns en stor marknad för professionella översättningstjänster mellan ryska och svenska inom gränserna.

Certifierade ryska översättningar

Vår byrå erbjuder certifierad översättning mellan engelska, ryska och svenska. De certifierade översättarna är specialiserade i olika ämnesområden med oklanderliga språkliga färdigheter (examen och/eller flera års erfarenhet av översättningsbranschen).

Varje inhemsk rysk expert som samarbetar med CE har den nödvändiga erfarenheterna och kvalifikationerna för att tillhandahålla certifierade ryska översättningstjänster, inklusive lokalisering, statliga, juridiska, tekniska och allmänna affärsöversättningstjänster och lösningar. De är alla specialister inom ett eller flera kompetensområden, vilket gör det möjligt för dem att producera tillförlitliga, korrekta och kulturellt anpassade dokumentöversättningar. För att säkerställa kundnöjdhet utför vi en rigorös intern kvalitetskontroll innan vi skickar tillbaka de översatta dokumenten till dig.

Vi har gjort det enkelt för dig att översätta till/från ryska. Begär en offert genom att fylla i det nedanstående mailformuläret eller kontakta oss via telefon eller e-post. Låt oss hjälpa ditt företag att växa!

Varför CE översättningsbyrå är ditt bästa val för rysk översättning

Våra över 25 års erfarenhet av professionella ryska översättningar återspeglas i antalet kunder.

Vi har högkvalificerade ryska översättare, experter inom flera områden som medicin, juridisk, marknadsföring, teknik, lokaliseringslösningar etc.

Således erbjuder CE översättningsbyrå certifierade översättningstjänster och lösningar inom budget och till högsta professionella standard. För oss är kunderna det viktigaste förknippat med vår byrå. Under de senaste 25 åren har de alltid uppskattat oss för våra professionella och certifierade dokumentöversättningstjänster.

CE hanterar över 70 språk, inklusive svenska och ryska. Det är bokstavligen vårt jobb att se till att du blir förstådd över hela världen.

Ryskspråkiga talare

Idag i Ryska federationen beräknas ryssarna stå för 81,6 % av befolkningen (2010 års folkräkning: 120 miljoner rysktalande av en befolkning på 143 miljoner). Av de som talar ryska har 88 % det som sitt modersmål och 94 % av detta antal är av ryskt etniskt ursprung. Det finns 7,5 miljoner icke-ryska människor som har ryska som sitt modersmål, cirka 26 % av den icke-ryska befolkningen.

Ryskspråkiga finns i alla före detta republiker i Sovjetunionen och de utgör nu betydande etniska minoriteter, särskilt i Estland (30 %), Kazakstan (38 %), Kirgizistan (22 %), Lettland (34 %) och Ukraina (22 %). I dessa tidigare sovjetrepubliker formar ryssarna inte längre agendan – utom i Vitryssland och delar av Moldavien (i Transnistrien) och Ukraina (på Krim). Samtidigt, efter Sovjetunionens kollaps, befann sig nästan 25 miljoner ryssar med utländsk status i de nyligen oberoende staterna (11 miljoner i Ukraina och 6 miljoner i Kazakstan).

Översikt av det ryska språket

Ryska är det 6:e mest talade språket i världen. Det är det officiella språket i det största landet i världen, Ryssland. Ryska talas också i Vitryssland, Kazakstan och Kirgizistan, och förstås i många andra länder: Ukraina, Armenien, Georgien, Uzbekistan och de baltiska länderna.

Liksom alla slaviska språk kännetecknas ryska av sitt alfabet. Det katolska arvet har gynnat det latinska alfabetet med kroatiska, polska, tjeckiska, slovakiska, slovenska och sorbiska, medan arvet från den ortodoxa världen har gynnat det kyrilliska alfabetet med ryska och ukrainska, vitryska och serbiska, bulgariska och makedonska. I Ryssland kallas det ryska alfabetet för det kyrilliska alfabetet. Namnet kyrilliska används för att beteckna endast den slaviska skriften som användes i Ryssland fram till början av 1700-talet.

Det ryska alfabetet består av 33 bokstäver, bulgariska och serbiska 30, och ukrainska 33. Det moderna ryska alfabetet har också anpassats till flera icke-slaviska språk i länderna i det tidigare Sovjetunionen genom tillägg av bokstäver, vare sig det gäller vissa uraliska (Votiak, Mordovian, Ostiak, Mansi), altaiska (turkmenska, azerbajdzjanska), iranska (ossetiska, kurdiska, tadzjikiska) eller kaukasiska (abchaziska, avar, cirkassiska) språk.

Behöver du översättning på ryska?

Vi tar gärna fram en kostnadsfri, detaljerad offert för dokumentöversättning, webbplatslokalisering, PDF-översättning, programvarulokalisering och andra översättningsrelaterade projekt. Fyll i det nedanstående mailformuläret och skicka det till oss, så tar vi det därifrån.

Få gratis prisförslag

Vi översätter från i princip alla elektroniska format och kan i de flesta fall bibehålla exakt samma format och layout som i källdokumentet.
Inga problem. Vi kan till och med arbeta direkt i din webbsidas källkod. På begäran kan vi även ladda upp dina filer direkt till internet, redo för navigering.

Ja, en testöversättning kan erbjudas, antingen i form av ett pilotprojekt eller ett kostnadsfritt test. Det bästa sättet att testa CE är med ett pilotprojekt, vanligtvis en kort text som översätts till alla språk du behöver. Ett pilotprojekt gör det möjligt för oss att ägna samma tid och resurser till översättningen som vi gör i normala fall och därmed blir resultatet mera representativt. Testöversättningar är begränsade vad gäller längd och språkkombinationer. Var god kontakta oss för vidare information.

Detta beror på dokumentets storlek. För brådskande jobb, tala bara om när du behöver det!

Tiden det tar är beroende av tjänsten du behöver. Vi kan leverera upp till 2 000 ord per arbetsdag och språkkombination.

CE erbjuder oslagbara returneringstider, med levererans redan nästa dag, under veckoslut eller till och med samma dag, beroende på antalet ord och tillgängligheten för våra översättare.

Vår standardleverans är på runt 1 500 översatta ord per arbetsdag och språkkombination, men vi kan ofta öka antalet ord om du har ett särskilt brådskande arbete.

I normala fall, ja. Vi kan använda upp till 20 översättare samtidigt och har tidigare hanterat projekt som krävde en arbetstakt på 50 000 ord per dag (ungefär 200 sidor per dag).

Vår databas med översättare och korrekturläsare omfattar hundratals språkkombinationer. När det gäller ovanliga kombinationer kommer vår lingvistavdelning att kontakta, testa och rekrytera professionella översättare för önskad språkkombination och expertkunskap.

Vi förstår skillnaderna mellan språkvarianter, såväl som betydelsen av att använda korrekt variant, och i vårt nätverk av översättare ingår lingvister som kan översätta till och från de flesta språkvarianter.

CE kan hantera ett mycket stort antal språkkombinationer på samma gång. Vårt globala nätverk av översättare och korrekturläsare täcker hundratals kombinationer. Dessutom möjliggör ces översättningsteknik att ett obegränsat antal översättare kan arbeta på en enskild fil samtidigt, synkroniserat över flera språkkombinationer.

Ja, vi kan översätta och leverera PDF-filer. Eftersom PDF-filer inte alltid innehåller redigerbar text, kan det hända att den slutgiltiga layouten inte överensstämmer exakt med det ursprungliga källdokumentet.

Utöver översättningar kan CE erbjuda ett brett utbud av relaterade tjänster. Våra kompletterande tjänster omfattar korrekturläsning, språkgranskning, redigering, omskrivning och textanalys.

Tyvärr inte. Vi specialiserar oss uteslutande på textöversättningar.

Tolkning handlar om konvertering av talat språk, medan översättning avser konvertering av skriftligt material.

error: Innehållet är skyddat

CE

Sök