Det finns två sätt att nå den globala marknaden: genom att direkt utveckla lokalt innehåll eller genom att skapa globalt innehåll som sedan lokaliseras ytterligare.
När det gäller ett marknadsföringsverktyg med sådan räckvidd och exponeringsförmåga som internet kan det vara en besvärlig uppgift att utveckla och hålla lokalt innehåll uppdaterat. För webbplatser med en stor andel dynamiskt innehåll ökar svårigheten exponentiellt.
Å andra sidan är välkända företag som Adobe och eBay, som är vana vid att tillgodose en global publik, väl medvetna om att tre fjärdedelar av deras potentiella kunder föredrar att få information (och framför allt att göra inköp och få support) på sitt eget språk.
Kommer detta att förändras i en alltmer globaliserad framtid? Möjligen. Men om du fram tills dess vill marknadsföra det du erbjuder på en global skala – baserat på den rådande tron på att internet kan nå nästan hela världens befolkning – måste du anstränga dig för att lokalisera ditt webbinnehåll. WPML-pluginen är den perfekta lösningen om du väljer WordPress som innehållshanteringssystem (CMS).
CE översättningsbyrå samarbetar med WPML för att erbjuda professionella översättningar av hög kvalitet för webbplatser som skapats med WordPress. Du kan enkelt göra din webbplats tillgänglig på flera språk för att nå ut med ditt varumärke och kunna erbjuda dina produkter och tjänster i flera länder.
CE översättningsbyrå är det smarta översättningsalternativet för din WordPress-webbplats.