CEöversättningsbyråAzerbajdzjanska – Professionell översättning till och från azerbajdzjanska

Azerbajdzjanska – Professionell översättning till och från azerbajdzjanska

Är du ute efter snabba, professionella och pålitliga lösningar för dina azerbajdzjanska översättningar?

CE översättningsbyrå står till ditt förfogande med internationellt erkända översättningstjänster tillgängliga för en mängd olika ändamål, som hanteras av kompetenta experter med många års erfarenhet inom flera områden.

Våra finslipade metoder är speciellt utformade för att leverera den bästa upplevelsen till vår kundkrets när det gäller kvalitet, tidsbesparing och kostnadseffektivitet.

Oavsett om du översätter från engelska/svenska till azerbajdzjanska eller från azerbajdzjanska till engelska/svenska, garanterar vi utmärkta resultat!

Professionella azerbajdzjanska översättningstjänster

Vi vet hur viktigt det är för våra kunder att uppnå önskat resultat och det är därför vi gör vårt bästa under hela översättningsprocessen.

Först och främst har vi skapat team av specialister baserade på kompetensområden, vilket innebär att din översättning kommer att hanteras av kunniga lingvister som är välbekanta med alla detaljer inom de relevanta området. Dessutom kommer azerbajdzjanska modersmålsöversättare att ansvara för de subtila nyanser som definierar det unika i kulturen som är underförstådd i käll- och målspråket. Detta kommer att öka kvaliteten på slutresultatet.

För det andra använder vi oss av fördelarna med datorassisterad översättningsprogramvara och CAT-verktyg, vilket gör det möjligt att utföra uppgifter snabbare och med förbättrad kvalitetsnivå. Din tid är dyrbar och vi lägger stor vikt vid att tillhandahålla snabba lösningar för dina översättningsbehov.

Sist men inte minst följer våra tjänster de internationellt erkända standarderna för ISO 17100:2015, vilket ger dig ytterligare en anledning att lita på våra professionella språktjänster. För att kunna uppnå alla ovan nämnda aspekter har vi konsekvent kunnat leverera de bästa resultaten.

CE översättningsbyrå hjälper dig mer än gärna med våra beprövade lösningar för översättning till azerbajdzjanska. Några av dem är listade nedan.

Azerbajdzjanska medicinska översättningstjänster

Prognos, diagnos och behandling av sjukdomar innebär specifik terminologi. Dessutom är vikten av en pålitlig konvertering av innebörden avgörande. Oavsett om det är en undersökning eller en medicinsk instruktion är innebörden som hanteras inom detta område av kritiskt värde. Således kräver översättning av sjukhusrelaterat innehåll hög noggrannhet och en perfekt förståelse av varje ord och uttryck.

Föreställ dig att du får hälsoresultat från en anhörig eller driver viktiga studier inom ett visst ämne. Att slarva är inte ett alternativ. Vår översättningsbyrå är kapabel att ta hand om projekt som involverar känsliga frågor med hjälp av högkvalificerade teammedlemmar som har kunskapen inom området. Oavsett om det är ett litet eller stort projekt har våra professionella azerbajdzjanska lingvister den kompetens som krävs för dina specifika behov.

Vi kan översätta olika typer av medicinska dokument åt dig:

  • Allmänna medicinska översättningar
  • Försäkringsformulär och patientundersökningar
  • Produktkataloger och dokumentation för medicinsk utrustning
  • Godkännandehandlingar
  • Kliniska studier och mycket mer

Azerbajdzjanska juridiska översättningstjänster

Att arbeta med innehåll som kräver samtycke från ett juridisk perspektiv innebär specialkunskap. Dessutom gör de juridiska skillnaderna mellan länder jobbet ännu mer invecklat. För att säkerställa felfria översättningar är våra lingvister statscertifierade och har öga för detaljer. Oavsett om det är ett certifikat, testamente eller avtal har vi erfarenhet av att hantera alla typer av azerbajdzjanska språköversättningar.

Vi har arbetat med ett brett spektrum av dokument:

  • ID-handlingar
  • Domstolsrapportering, tolkning och bevisöversättning
  • Anställning, handel, uthyrning, hyresavtal/kontrakt
  • Testamenten
  • Ljudöversättning
  • Mycket mer

Azerbajdzjanska spelöversättningstjänster

Videospelslokalisering är en komplex flerstegsprocess, som innebär ett komplett system av detaljer som ska tas i beaktande. Detta innebär att ett professionellt tillvägagångssätt bör tillämpas, eftersom framgången för spelets popularitet i stor del beror på översättningens kvalitet.

Spelare världen över väntar otåligt på de bästa upplevelserna, och det finns vissa faktorer som bör beaktas för att få en pålitlig konvertering av innehåll, inklusive noggrann förståelse av kulturella aspekter. CE vet hur man hanterar alla detaljer när det gäller azerbajdzjansk spellokalisering och har erfarenhet av att översätta många typer av projekt.

Azerbajdzjanska tekniska översättningar

Tekniska framsteg är onekligen sammanlänkade med den globala ekonomin och inkluderar en rad discipliner, inklusive teknik, produktion av varor, vetenskapliga undersökningar och så vidare. Därför bör den översättning som domänen kräver hanteras av pålitliga experter som med säkerhet förstår innebörden av varje specifikt begrepp i enlighet med de internationellt accepterade standarderna.

Med hänsyn till detta kan vårt översättningsföretag tryggt hjälpa dig att slutföra dina tekniska översättningar och arbeta med ett brett urval av dokument:

  • Patent och tekniska processöversättningar
  • Utrustningsinstruktioner och översättning av dokument relaterade till olika produkter
  • Översättning av användarmanualer och tekniska instruktioner
  • Lätta maskinöversättningar
  • Översättningar av material från tillverkare av hushållsapparater
  • Professionella produktrelaterade översättningar och många fler

Språk och landsprofil

Azerbajdzjanska, även kallad azeriska eller azerisk turkiska, hänvisar till två turkiska dialekter, inklusive kaukasisk azerbajdzjanska och iransk azerbajdzjanska, som talas hos stora delar av azerbajdzjanerna, som till största delen finns i Azerbajdzjan och i Iran.

Det finns uppenbara skillnader mellan kaukasisk och iransk azerbajdzjanska som visar sig på fonologisk, lexikalisk, morfologisk och syntaxmässig nivå. Båda azerbajdzjanska dialekter tillhör Oghuz-gruppen av turkiska språk. Flera dialekter används i Azerbajdzjan och Ryssland. Språket avser också gagauziska, turkiska, krimtatariska, samt qashqaiska, som är ömsesidig begripliga.

De äldsta skriftliga texterna går enligt litteraturen tillbaka till slutet av 1200-talet, efter den mongoliska erövringen, och har en arabisk skrift. En viktig poet på azerbajdzjanska anses vara Mohammad-Hossein Shahriar. Språket användes i stor utsträckning i skolor från och med mitten av 1800-talet, främst i Baku, Şaki, Ganja, Tbilisi och Jerevan. Azerbajdzjanska inkluderades i utbildningsprogrammet vid Sankt Petersburgs statliga universitet i Ryssland, 1845.

Få gratis prisförslag

Vi översätter från i princip alla elektroniska format och kan i de flesta fall bibehålla exakt samma format och layout som i källdokumentet.
Inga problem. Vi kan till och med arbeta direkt i din webbsidas källkod. På begäran kan vi även ladda upp dina filer direkt till internet, redo för navigering.

Ja, en testöversättning kan erbjudas, antingen i form av ett pilotprojekt eller ett kostnadsfritt test. Det bästa sättet att testa CE är med ett pilotprojekt, vanligtvis en kort text som översätts till alla språk du behöver. Ett pilotprojekt gör det möjligt för oss att ägna samma tid och resurser till översättningen som vi gör i normala fall och därmed blir resultatet mera representativt. Testöversättningar är begränsade vad gäller längd och språkkombinationer. Var god kontakta oss för vidare information.

Detta beror på dokumentets storlek. För brådskande jobb, tala bara om när du behöver det!

Tiden det tar är beroende av tjänsten du behöver. Vi kan leverera upp till 2 000 ord per arbetsdag och språkkombination.

CE erbjuder oslagbara returneringstider, med levererans redan nästa dag, under veckoslut eller till och med samma dag, beroende på antalet ord och tillgängligheten för våra översättare.

Vår standardleverans är på runt 1 500 översatta ord per arbetsdag och språkkombination, men vi kan ofta öka antalet ord om du har ett särskilt brådskande arbete.

I normala fall, ja. Vi kan använda upp till 20 översättare samtidigt och har tidigare hanterat projekt som krävde en arbetstakt på 50 000 ord per dag (ungefär 200 sidor per dag).

Vår databas med översättare och korrekturläsare omfattar hundratals språkkombinationer. När det gäller ovanliga kombinationer kommer vår lingvistavdelning att kontakta, testa och rekrytera professionella översättare för önskad språkkombination och expertkunskap.

Vi förstår skillnaderna mellan språkvarianter, såväl som betydelsen av att använda korrekt variant, och i vårt nätverk av översättare ingår lingvister som kan översätta till och från de flesta språkvarianter.

CE kan hantera ett mycket stort antal språkkombinationer på samma gång. Vårt globala nätverk av översättare och korrekturläsare täcker hundratals kombinationer. Dessutom möjliggör ces översättningsteknik att ett obegränsat antal översättare kan arbeta på en enskild fil samtidigt, synkroniserat över flera språkkombinationer.

Ja, vi kan översätta och leverera PDF-filer. Eftersom PDF-filer inte alltid innehåller redigerbar text, kan det hända att den slutgiltiga layouten inte överensstämmer exakt med det ursprungliga källdokumentet.

Utöver översättningar kan CE erbjuda ett brett utbud av relaterade tjänster. Våra kompletterande tjänster omfattar korrekturläsning, språkgranskning, redigering, omskrivning och textanalys.

Tyvärr inte. Vi specialiserar oss uteslutande på textöversättningar.

Tolkning handlar om konvertering av talat språk, medan översättning avser konvertering av skriftligt material.

error: Innehållet är skyddat

CE

Sök